miércoles, 2 de enero de 2008

Utada Hikaru - Beautiful World

Se supone que hoy ya habia escrito una entrada, pero me he encotrado con esta canción ahora esta noche (mira que no concia esta de Utada, para matarme, aunque del mismo CD , el Rebuild of Evangelion, si conocia "Fly me to the moon"), así que he decidido ponerla. Os dejo el video, la letra en romaji, kanji y español (la mejor traducción que he encontrado, y a mi parecer es muy bonito lo que dice ^^)



宇多田ヒカル's (Utada Hikaru's) PV of Beautiful World, the Theme Song for ヱヴァンゲリヲン新劇場版 (Evangelion Shin Gekijouban).



Romaji

It’s only love
It’s only love

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Beautiful world
mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful boy
jibun no utsukushisa mada shiranai no

It’s only love

nete mo samete mo shounen manga
yume mite bakka jibun ga suki janai no

nani ga hoshiika wakaranakute
tada hoshigatte nurui namida ga hou wo tsutau

iitai koto nanka nai
tada mou ichido aitai
iitai koto ienai
konjou nashi ka mo shirenai
sore de ii kedo

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Beautiful world
mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful boy
jibun no utsukushisa mada shiranai no

It’s only love

donna koto de mo yatte mite
son wo shitatte sukoshi keiken chiagaru

shinbun nanka iranai
kanjin na koto ga nottenai
saikin choushi doudai?
genki ni shiteru nara
betsu ni ii kedo

boku no sekai kieru made aenu nara
kimi no soba de nemurasete donna basho de mo kekkou
Beautiful world
hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Beautiful boy
kibun no mura wa shitakanai ne

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete

Beautiful world… Beautiful boy…
Beautiful world… Beautiful boy…
Beautiful world… Beautiful boy…

日本語:


It's only love
It's only love

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Beautiful boy
自分の美しさ まだ知らないの

It's only love

寝ても覚めても少年マンガ
夢見てばっか 自分が好きじゃないの

何が欲しいか分からなくて
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う

言いたいことなんか無い
ただもう一度会いたい
言いたいこと言えない
根性無しかもしれない
それでいいけど

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Beautiful boy
自分の美しさ まだ知らないの

It's only love

どんなことでもやってみて
損をしたって 少し経験値上がる

新聞なんかいらない
肝心なことが載ってない
最近調子どうだい?
元気にしてるなら
別にいいけど

僕の世界消えるまで会えぬなら
君の側で眠らせて どんな場所でも結構
Beautiful world
儚く過ぎて行く日々の中で
Beautiful boy
気分のムラは仕方ないね

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせて

Beautiful world... Beautiful boy...
Beautiful world... Beautiful boy...
Beautiful world... Beautiful boy...

Castellano

It´s only love.
It´s only love.
Si me concedieras sólo un deseo,
Por favor, déjame dormir junto a ti.No importa dónde.
Beautiful World.
Te miro sólo a ti.
Beautiful boy.
Todavía no sabes lo hermoso que eres.

It's only love

Estés dormido o despierto,
sólo sueñas con "Shonen Manga", ¿Es que no te gustas a tí mismo?

No sabes lo que quieres pero no puedes dejar de querer.
Tibias lágrimas recorren tus mejillas.

No tengo nada que decir.
Sólo quiero encontrarme otra vez contigo.
No soy capaz de decirte lo que quiero decirte.
Quizás sólo soy una cobarde.
Pero está bien...

(*estribillo)

It´s only love

No importa lo que sea, inténtalo todo.
Incluso si te hacen daño, es una valiosa experiencia.

No necesito periódicos.
Las cosas importantes no vienen ahí impresas.
Si tú estás bien,
Entonces creo que todo está bien.

Si soy capaz de encontrarte antes de que mi mundo se acabe,
Por favor, déjame dormir junto a ti, no importa dónde.
Beautiful world.
Los días pasan fugaces.
Beautiful boy.
Es natural ser impulsivo.

Si me concedieras sólo un deseo,
Por favor, déjame dormir junto a ti. No importa dónde.

Fuente

3 comentarios :

  1. OH Dios, es hermosa la traducción que colaste, nunca me había topado con una buena hasta ahora (añoooos después) muchas gracias!. Y por cierto, tu de pura casualidad no tendrás el PV de esa canción¿

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. http://www.musicpv.jp/music.cgi?id=244
      aquí puedes verlo ^^

      Eliminar
    2. Gracias por tu respuesta! Y el enlace me funcionó muy bien c:

      Eliminar