sábado, 5 de enero de 2008

Flavor of life- Utada Hikaru

Voy a dejar otra canción que me ha gustado (recuerdo que la conocí porque me bajé un screensaver donde salian en un fondo verde unos oniguiris rodando xD, a ver si lo cuelgo, y resulta que era para promocionar esta cancion, que se ve que es un opening de hana yori dango) (la cual no tengo ni idea de que va). Os dejo la letra en kanas, en romaji y español. Es bonita, melodica, pero algo hmm triste?, juzgad vosotros:


Flavor Of Life
作曲: 宇多田ヒカル
From the single Flavor Of Life

* ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life

友達でも恋人でもない中間地点で
収穫の日を夢見てる 青いフルーツ

あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのなんのってbaby

* repeat

甘いだけの誘い文句
味っけの無いトーク
そんなものには興味をそそられない

思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって

どうしたの?と急に聞かれると
ううん、なんでもない
さようならの後に消える笑顔
私らしくない

信じたいと願えば願うほど
なんだかせつない
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
君らしいんじゃない?
The flavor of life

忘れかけていた人の香りを
 突然思い出す頃
降りつもる雪の白さをもっと
 素直に喜びたいよ

ダイアモンドよりもやわらかくて
あたたかな未来 手にしたいよ
限りある時間を 君と過ごしたい

* repeat


Lyrics & Music: Utada Hikaru

Arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayonara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu
ato ippo ga fumidasenai sei de
jirettai no nan notte? baby~

arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

amai dake no sasoi monku ajike no nai doku
sonna mono ni wa kyoumi wa sosorarenai
omoitoori ni ikanai toki datte
jinsei suteta mon janai tte

doushita no? to kyuu ni kikareru to “uun. nandemo nai”
sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai
sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
“aishiteru yo” yori mo “daisuki” no hou ga kimi rashii janai?
The flavor of life

wasurekakete ita hito no omoi wo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo

daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
“arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

en español

Cuando me dices 'gracias'
Por alguna razón me hiere,
Como un conjuro mágico que no se
acaba incluso después del adiós.
Una pista de amargura
El sabor de la vida.

Atrapada en el centro entre amigos y amantes,
Como una fruta inmadura soñando con el día de la cosecha
Porque el ser incapaz de simplemente moverse un paso más adelante
Qué está causando esta frustración, baby?

Cuando me dices 'gracias'
Por alguna razón me hiere,
Como un conjuro mágico que no se
acaba incluso después del adiós.
Una pista de amargura
El sabor de la vida.

Dulce charla y conversaciones insípidas
No destellan interés en mi
Incluso cuando las cosas no resultan de la forma que quieres
No significa que has desperdiciado tu vida.

Cuando me preguntan "¿Qué está mal?"
Contesto "No es nada"
La sonrisa que desaparece después del adiós
No es como yo.

Cuando más deseo creer en tí
Por alguna razón duele incluso más
"Me gustas mucho" en vez de "Te amo" suena más como tu.
El sabor de la vida.

El tiempo cuando repentinamente recordaste el aroma de alguien que casi habías olvidado
Quiero ser capaz de atesorar más abierta y honestamente la pureza de la nieve

Una caricia futura y más cálido que un diamante
Quiero sujetarla con fuerza, en este tiempo limitado que tenemos, [y que] quiero pasar contigo.

Cuando me dices 'gracias'
Por alguna razón me hiere,
Como un conjuro mágico que no se
acaba incluso después del adiós.
Una pista de amargura
El sabor de la vida.




2 comentarios :

  1. Wiiii

    me gusta la cancion!!!

    jejje

    y nuse que poner xD

    ResponderEliminar
  2. jaja nuse que poner xD

    ya has puesto que te gusta la cancion ^^

    saludos alumna aventajada! ^^

    ResponderEliminar